2010年10月27日

英語はどうして聞き取れない?

◇聞き取れない理由◇

ネイティブの英会話を聞くと愕然とするのは、その聞き取りにくさでしょう。

スピードがあるだけではありません。おそらく単純な言葉を使っているに違いない日常の会話のはずなのに、単語の切れ目がわからなかったり、発音が聞き取れなかったりします。

この聞き取りの難しさの理由がわかれば、リスニングの上達のヒントになるかもしれませんね。


◇本当の英語の発音が身についていない◇

そもそも聞き取れない一番の理由は、英語の発音を本当には理解していない、身につけていない、ということが上げられます。

私たちは非常に多くの単語を暗記し、多くの英文を読んできているはずですが、実は誤った発音で覚えてしまっています。

そのため、知っているはずの英単語や、書かれていればわかるはずの英文が、ネイティブの口から発せられたとたん、全く聞き取れないということになっているのです。


◇日本人が使わない発音のオンパレード◇

英語には、私たちが日常で使っている日本語には含まれない発音が大量に使われています。

そのため、聞き慣れていない、つまり聞き取る訓練がされていない音を聞き逃してしまったり、区別できなかったりしているのです。

他にも使用している周波数が異なっているということも聞き取れない理由に挙げられます。

私たちが使っている日本語では、125ヘルツ〜1500ヘルツの周波数を使用していると言われていますが、英語では、2000ヘルツ〜1万2000ヘルツが使われているため、かなりの音を聞き逃してしまっているわけです。

これらが音の面から見た、英語を聞き取れない理由です。


◇音以外の理由◇

英語を聞き取れないもう一つの理由が、語彙力の低さです。

大量に英語を聞く練習をしても、言葉の意味を知らなければただの音として流れて行ってしまいます。

しかし、正しい発音で身につけた語彙力があれば、英語を聞いたときに、意味がわかるようになります。

たとえ全ての単語の意味を知らなくても、多くの単語を知っていることで、前後関係からの推測で話されている内容を理解することができる様になります。

しかし、語彙力が低いと、この推測も働きませんので、何を言っているのかさっぱりわからないということになります。


◇変化する音◇

単語の発音を正しく覚えても、まだまだ聞き取れないことが多いでしょう。

それは、英語が話されるときは、単語の発音が、前後の関係で変化するためです。

たとえば、前後の音が繋がってしまったり、先頭や末尾の音が消えてしまったりします。

これがリダクションと呼ばれる現象です。

たとえば「Did she 〜」が「Che 〜」と聞こえてしまいます。


しかしこのリダクションはでたらめに行われているわけではなく、法則があります。ですから、その法則を理解すれば聞き取れるようになるはずなのですが、実際の会話では間に合いません。

結局、このリダクションは理屈よりも大量に聞くことで慣れてしまうのが早道です。


◇翻訳をしない◇

自然な速さの英語を聞いているとき、いちいち翻訳していては間に合いません。英語は英語のまま理解するようになる必要があるのです。

そのようなことができるのでしょうか。

実際、私たちは、日本語を日本語のまま理解していますね。これと同じようなことが英語でも行われる必要があります。

たとえば、何度も何度も聞いた英語の「This is a pen.」を聞いたとき、いちいち訳さなくても理解しているのではないでしょうか。

この感覚を広げていくのです。





posted by shige at 23:09| 英語を聞き取る | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。